译制片是什么意思?
译制片的意思就是,把从国外引进的非本国语言的影视片,包括电影故事片、纪录片等影视作品中的原创语音,翻译成引进国的语言就称之为译制片。
比如从俄罗斯、前南斯拉夫、或美国等国家引进的影片,翻译成中文对白,都称之为译制片。
二战电影国语译制片?
前苏联二战经典《匪巢探密 》国语译制片。希望可以帮到你,谢谢!!
看译制片怎么转换国语?
首先我得说,提问的问题不清。
把英语电影翻译成中文电影是指字幕?还是配音?
第一,指的是字幕的话。如果影片本身含有中文字幕,即可以切换。不然可以去网上下载相应的中文字幕。
第二,指的是配音的话,那就无法解决。你想啊,有的电影本身就没有中文配音,你怎么弄都调不出来。除非影片本身左右声道含有不同语言,那就去下载中文配音的影片了。
到此,以上就是小编对于国语版译制间谍片战争片故事片欣赏的问题就介绍到这了,希望介绍的3点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。
本站非盈利性质,与其它任何公司或商标无任何形式关联或合作。内容来源于互联网,如有冒犯请联系我们立删邮箱:83115484#qq.com,#换成@就是邮箱