为什么美国大片,韩剧能够在中国广泛传播?求论文
美国大片 所有的文化产品传播,首先依托的不是你这个文化多优秀,而是你这个国家强大。你这个国家经济发达,强大的话,你的文化必然会被接受,不论是主动还是被动。我拿中国来说,以前中国弱小的时候,没人理。
韩剧作为一种大众文化产品,想要在中国市场被大量观众“消费使用”就必须要满足中国观众的“心理需求”。对受众的满足程度越高,其市场消费使用量也就越大。从传播的“培养分析”理论看韩国影视产业的消费者培育策略。
韩国电视连续剧以儒家文化为背景,与中国传统文化的价值观、爱情观和审美情趣以及道德范畴是相符合的,剧情注重传统与风土民风。
韩剧能够深度把握观众的心理,还得益于边拍边播的模式。一般会预先拍好5集,一边播出一边关注观众反馈,以便适时调整剧情。行业细分明确 名编剧与小作家差别大 在韩国,对电视剧编剧和电影编剧的界定十分明确。
韩剧成功打入中国市场,是一次跨文化传播行为的胜利。跨文化传播成功的关键就在于它找到了两种不同文化的契合点,实现了社会文化心理的接近。韩国和中国同处亚洲,共同拥有亚洲文化的共同情感。
有关韩剧热议论文
从事情的双面性去写 影响的利弊 青少年选择了韩剧,就是因为韩剧中所透出的一切唯我、唯现代、唯时尚、唯另类、唯美艳的文化特色,这些简单浅显又个性张扬的东西符合他们的品味,能让他们放松、满足。
可能会影响人正常的思维能力,混淆虚构的剧情和现实,从这方面来说看韩剧能使人变‘笨’是有一定道理的,所以心情低迷、容易与剧情产生共鸣的人还是少看韩剧比较好。
前些年,中国内地热播一部风靡亚洲的励志韩剧——《大长今》,该剧女主人公医术精湛,药膳食补亦堪称美味。中宗十分信任她,将身体完全交给她诊断,并下赐“大长今”称号。
从其艺术作品中即可对其男性之美的取向水准略知一二。
韩剧《继承者们》教授对金叹论文的回复
“欲戴王冠,必承其重”这句话来自外国,原话是:The one trying to wear the crown must withstand/bear the weight。
《继承者们》大结局概括:尹在浩读了金元一方的股份,金元和金叹准备召集父亲的人,可来的人只有两个,其他的人都站到了郑智淑一方,郑智淑感谢李艾斯特能来,可李艾斯特说她还不知道站在哪一方。
“欲戴王冠必承其重”出自电视剧《继承者们》中的,男主角在美国上学时候 教授寄给他的成绩单上面写的The One Who Wants to Wear a Crown Must Bear the Weight 欲戴王冠 必承其重。
《继承者们》的结局是:李敏镐饰演的金叹和朴信惠饰演的车恩尚终于冲破障碍,有情人终成眷属;而崔振赫饰演的金虽最终赢得权位,却痛失至爱。
关于韩流论文的提纲
最近,一股“韩流”之风袭卷中国,使不少青年人为之“感冒”。
论点的基本要求是:作者的主张看法和观点;论据基本要求是:事实论据(名人事例)和道理论据(有权威性的名言,格言,诗句和俗句);论证的基本要求是:对比说理、比喻说理和引证法。
“韩流”涌动不仅创造出了良好的经济效益,成为继汽车之后赚取外汇的第二大支柱产业,而且促进了民族文化交流,推动了国际间的友好交往。韩剧热播连锁引发的文化放大效应,也给中国的观众和影视从业者带来了许多有益的启示。
到此,以上就是小编对于关于韩国论文的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。
本站非盈利性质,与其它任何公司或商标无任何形式关联或合作。内容来源于互联网,如有冒犯请联系我们立删邮箱:83115484#qq.com,#换成@就是邮箱